My kokoro goes doki doki when a comment is written
Monthly quote: "Winning is all about looking happier than the other guy." -The Doctor

Black Butterfly

27. january 2015 at 19:17 | Yuna
I love it.

I'll just leave it here, because this is a perfection. I love the beat.


囁く期待と 儚い願いは 輝き無くすと 知ってた 月夜が写した 歪な砂場に 置き忘れてきた 白い花
sasayaku kitai to hakanai negai ha kagayaki nakusu to shitteta tsukiyo ga utsushita ibitsu na sunaba ni oki wasuretekita shiroi hana
Whispered expectations and fleeting wishes, I have known to lose their radiance. In warped deserts reflecting the moonlight night They are white flowers, left and forgotten.
僅かな願いも 記憶の彼方へ 触れることさえも できない 輪廻を見つめた 天使の真似ごと 汚れた羽では おままごと
wazuka na negai mo kioku no kanata he fureru koto sae mo dekinai rinne wo mitsumeta tenshi no manegoto yogoreta hane de ha omamagoto
I cannot even touch the most trivial wishes Far off within my memories. Staring off into the endless cycle of death and rebirth, I pretend I'm an angel, playing house with my polluted wings
蒼い屋敷の中 見える光に遊ばれ 落ちる奈落の穴 伸ばす腕に絡む棘 誰も聞かないのに 叫び助けを求めた 闇を切り裂くため 握る罪の刃を
aoi yashiki no naka mieru hikari ni asobare ochiru naraku no ana nobasu ude ni karamu toge dare mo kikanai no ni sakebi tasuke wo motometa yami wo kirisaku tame nigiru tsumi no ha wo
In this cerulean mansion, captivated by the lights I fall into the abyss; thorns catch my outstretched arm. Though no one can hear me, I scream out - seeking salvation. In order to rip though the darkness I grip my blade of sin.
歌声無くした 小鳥の羽なら 誰かが私に 気付くの 時間を止めても 動き続けてる 黒くて澱んだ 水面に
utagoe nakushita kotori no hane nara dareka ga watashi ni kiduku no? jikan wo tometemo ugokitsuduketeru kurokute yodonda suimen ni
Like the little bird that has lost its singing voice And can only flap its wings, will someone realize I am here? Even if I stop time, I keep moving Upon time's surface, now blackened and stagnant.
足を巣食われて 一人残されて 私の秒針は 動かず 誰もが忘れた 夢の片隅に 死ぬことさえもが 叶わない
ashi wo sukuwarete hitori nokosarete watashi no byoushin ha ugokazu dare mo ga wasureta yume no katasumi ni shinu koto sae mo ga kanawanai
Nested at my feet, I am left all alone My watch's second hand unmoving, I've forgotten everyone in the depths of my dreams. Even my wishes for death will not be granted.
光無くした目に ひらり触れる蒼い髪 冷めたリノリウムと 頬を撫でる白い指
hikari nakushita me ni hirari fureru aoi kami sameta rinoriumu to hoho wo naderu shiroi yubi
Upon my eyes that have lost their light, I feel the soft touch of cerulean hair And white fingers stroking my cheek, cold like linoleum.
動き始めた針 絡む指に身を任せ 加速する光に 煽る邪神の黒い羽 進む大海へと 握る指に強き刃を 孕む不安さえも 抱え空高く
ugoki hajimeta hari karamu yubi ni mi wo makase kasoku suru hikari ni aoru jashin no kuroi hane susumu taikai he to nigiru yubi ni tsuyoki ha wo haramu fuan sae mo kakae sora takaku
The second hand has begun to move again; I entrust my body to these fingers intertwined The black wings of this demon goddess flap, and we accelerate like light Continuing towards an ocean. In my gripped fingers, my strong blades And even the anxiety I hold within, I carry into the heights of the sky.
 

Be the first one to judge this article.

Comments

1 Ai Eater no Kuroyake Ai Eater no Kuroyake | 27. january 2015 at 20:03 | React

Tuhle písničku jsem už párkrát slyšela =3 Je moc pěkná ^^* Děkuju za přidání anglickýho překladu ^^*
Je na čase obohatit můj playlist =DD

Jinak abych odpověděla na tvou otázku - ano, cosplayů chystám něco přes 20. Jsou to ale dlouhodobý plány, takže si myslím, že je to v cajku ='D

2 Penny Mizuki Allonsy Penny Mizuki Allonsy | Web | 28. january 2015 at 17:22 | React

Pekna pisnicka, docela se mi i libi ^^
Jo urcite shlednu 8 serii :DD

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.
 

Actual articles

Advertisement